Publikacje Biura Tłumaczeń

Tłumaczenia ekonomiczne i księgowe

Tłumaczenia ekonomiczne, księgowe są obciążone podwójną odpowiedzialnością, dlatego wykonują je tłumacze, mający kilkuletnie doświadczenie w branży tłumaczeniowej danej dziedziny. Przy specjalistycznym i fachowym słownictwie często tłumacze współpracują z ekspertami, poddając dokładnej analizie przekład dokumentów. Tym bardziej, iż świat wciąż się…

Tłumaczenia techniczne

Tłumaczenie techniczne to specjalistyczny przekład tekstu o tematyce stricte technicznej na/ z języka obcego, którym jest zainteresowany klient zamawiający usługę tłumaczeniową. Ważne jest to, iż tego typu przekład jak np. tłumaczenie instrukcji bazuje na specjalistycznym słownictwie technicznym przez co tłumacz…

Tłumaczenia prawne

Tłumaczenie prawne to specjalistyczny przekład tekstu o tematyce prawnej na lub z języka obcego, którym jest zainteresowany klient zamawiający usługę tłumaczeniową. Należy zwrócić uwagę, iż tego typu przekład bazuje na terminologii prawniczej i wymaga niezwykle specjalistycznej i precyzyjnej wiedzy ze…

Tłumaczenia informatyczne / IT

Tłumaczenia informatyczne związane są z branżą IT / komputerową i polegają na specjalistycznym przekładzie tekstu o tematyce IT z lub na język obcy, którym jest zainteresowany klient zamawiający usługę tłumaczeniową. Tłumaczenia takie przypisuje się do grupy Tłumaczeń Technicznych. Należy zwrócić…

Tłumaczenia przysięgłe

Bardzo często tłumaczona dokumentacja wymaga uwierzytelnienia, to znaczy wykonanie przekładu przez tłumacza przysięgłego, a następnie opieczętowanie go pieczęcią tłumacza przysięgłego. Lista tłumaczy przysięgłych prowadzona jest przez Ministra Sprawiedliwości, który nadaje uprawnienia tłumaczom przysięgłym po zdanym egzaminie. Tłumacz przysięgły podbijając tłumaczenie…

Tłumaczenia medyczne

Tłumaczenie medyczne to specjalistyczny przekład tekstu o tematyce medycznej na język obcy, którym jest zainteresowany klient zamawiający usługę tłumaczeniową.Należy zwrócić uwagę, iż tego typu przekład jak np. tłumaczenie karty pacjenta wymaga niezwykle precyzyjnej wiedzy specjalistycznej ze strony tłumacza. Musi on…